Prevod od "dig ud" do Srpski


Kako koristiti "dig ud" u rečenicama:

Jeg vil have dig ud af mit hus.
Želim da izaðeš iz moje kuæe
Jeg kan ikke få dig ud af hovedet.
Ne mogu da prestanem da mislim na tebe. Pokušaj.
Vi skal nok få dig ud.
Izvuæi æemo te odavde. U redu?
Hvad har du rodet dig ud i?
U šta ste... ste se uvalili?
Jeg vil invitere dig ud at spise.
Ne. Vodim te da jedemo nešto.
Skal jeg få dig ud herfra?
Želiš da te pustim iz zatvora?
Jeg følger dig ud til bilen.
Ali to bih i ja uèinio. - ldeš? -Da.
Vi skal nok få dig ud herfra.
Naæi æemo naèin da te izvuèemo odavde, važi?
Jeg skal nok få dig ud.
Èuješ li me? Kasi, slušaj me.
Du skal ikke lægge dig ud med mig.
Rekla sam ti da se ne igraš sa mnom!
Jeg kan ikke få dig ud af mit hoved.
Ne mogu te izbaciti iz uma.
Du aner ikke, hvad du roder dig ud i.
Nemaš predstavu sa cim imaš posla. Nimalo!
Du kan ikke sno dig ud af det her.
Neæeš moæi da prièom sebe izvuèeš iz ovoga.
Jeg skal nok få dig ud herfra.
U redu je! Izaæi æemo odavde.
Du vil ikke lægge dig ud med mig.
Ne, ne želiš ništa od mene. Ne, ne želiš.
Vi får dig ud herfra, okay?
Hajde, izvuæi æemo te odavde, ok?
Lad os få dig ud herfra.
Vreme je da te izvuèemo odavde.
Hvad har du nu rodet dig ud i?
Momèe, šta si to, kurac, uradio, a?
Kom så, lad os få dig ud herfra.
Hajde, daj da te oslobodim odatle.
Jeg er her for at få dig ud.
Došao sam da te izvadim odavde.
Jeg kom for at få dig ud herfra.
Došao sam da te izvuèem odavde.
Vi må få dig ud herfra.
Tebi je taj antidot potrebniji nego meni.
Du må hellere skynde dig ud.
Ko god da je ovde, bolje izaði napolje.
Kom, lad os få dig ud herfra.
Idemo, hajde da te odvedem odavde. Dobro.
Jeg vil gerne invitere dig ud.
A kako je trebalo da shvatim? Hteo sam... da izaðemo.
Nu skal jeg følge dig ud.
Ја сам лечење. Не, ја лечење.
Vi skal nok få dig ud derfra.
Ok, èoveèe, ne brini. Izvuæi æemo te odavde.
Vi skal have dig ud herfra.
U redu, mi smo ću te odavde. - Irisa!
Jeg vil have dig ud herfra.
Za njen život. -Izlazi iz kuæe.
Han sagde: Jeg er HERREN din Gud, som førte dig ud af Ægypten, af Trællehuset.
Ja sam Gospod Bog tvoj koji sam te izveo iz zemlje misirske, iz doma ropskog,
Efterdi du har bevaret mit Ord om Udholdenheden, vil også jeg bevare dig ud af Fristelsens Stund, som skal komme over hele Jorderige for at friste dem, som bo på Jorden.
Jer si održao reč trpljenja mog, i ja ću tebe sačuvati od časa iskušenja, koji će doći na sav vasioni svet da iskuša one koji žive na zemlji.
2.3598711490631s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?